DE LA PALABRA AL LENGUAJE ESPECIALIZADO: TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA de SANDRA BIBIANA CLAVIJO OLMOS, ILIANA AUVERANA, CONSTANZA MALAVERT

Descargas de audiolibros mp3 gratis en línea DE LA PALABRA AL LENGUAJE ESPECIALIZADO: TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA de SANDRA BIBIANA CLAVIJO OLMOS, ILIANA AUVERANA, CONSTANZA MALAVERT (Spanish Edition) RTF DJVU 9789587566888

Ficha técnica

DE LA PALABRA AL LENGUAJE ESPECIALIZADO: TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA

SANDRA BIBIANA CLAVIJO OLMOS, ILIANA AUVERANA, CONSTANZA MALAVERT

Idioma: Castellano

Formatos: Pdf, ePub, MOBI, FB2

ISBN: 9789587566888

Editorial: Universidad Ean

Descargar eBook gratis ➡ Link

 

 

 

 

 

Descargas de audiolibros mp3 gratis en línea DE LA PALABRA AL LENGUAJE ESPECIALIZADO: TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA de SANDRA BIBIANA CLAVIJO OLMOS, ILIANA AUVERANA, CONSTANZA MALAVERT (Spanish Edition) RTF DJVU 9789587566888

 

Overview

Este libro presenta, en sus capítulos, cinco de las mejores ponencias del VI Coloquio Internacional de Traducción organizado por la ACTTI, con el asocio de la Universidad del Rosario y la Universidad Ean. Las ponencias, seleccionadas por el comité científico para su publicación, corresponden a temáticas diversas relacionadas con la traducción, la localización y la terminología. Esta variedad temática guarda relación estrecha con la labor real que desempeñan los profesionales de la lengua, al poner en práctica sus competencias para realizar procesos de traducción. A partir del título del libro, esta propuesta toma como base el uso de la palabra y busca llegar a lenguajes especializados como la archivística y el lenguaje de la moda en campos de traducción y terminología.

 

PUBLICACIONES SIMILARES: [PDF/Kindle] ANCIENT LAW (edición en inglés) descargar gratis site, Download Pdf Efter Herostratos - Politologiske studier i brugen af frygt som politisk våben read pdf, Read online: The Old Lion: A Novel of Theodore Roosevelt by Jeff Shaara download link,

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 whifowir_96 的頭像
    whifowir_96

    whifowir_96的部落格

    whifowir_96 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()